LeChaim para o hebraico!

Existem algumas palavras hebraicas únicas que são impossíveis de traduzir, mas que realmente proporcionam uma conexão com a cultura israelense:

  • Tachles (תכל'ס) – gíria israelense de uma variação iídiche da palavra hebraica para “propósito”. Significa “ir direto ao ponto” ou concordar com alguém. 
  • LeChaim (לחיים) – muitas línguas têm palavras especiais para a hora de fazer um brinde. Em inglês é "cheers", em espanhol, "salud", e em grego, "yamas". Em muitos idiomas, o significado do brinde é promover a “saúde”, mas, em hebraico, é um desejo abrangente: “para a vida!”.
  • Titchadesh (תתחדש) – essa expressão significa, literalmente, "obter novo", mas os israelenses a dizem para parabenizar alguém por algo novo e dizer para curtir muito essa novidade. Pode ser por qualquer coisa: uma camiseta, um corte de cabelo, ou até mesmo uma casa. Muito útil! 

Você provavelmente não conhecia essas palavras, nem seus significados. Matricule-se já nos cursos on-line e em tempo real do Rosen Instituto de Hebraico e Titchadesh, com a experiência completa, de uma língua, de uma cultura e de um povo!