Habla como los verdaderos israelíes

El hebreo ha cambiado mucho y ha evolucionado desde los tiempos bíblicos hasta hoy. 
El alfabeto (‘א'-ב) sigue siendo el mismo, pero la lengua hablada es completamente diferente. A lo largo de los siglos, muchas palabras que antes eran modismos se han convertido en parte del lenguaje cotidiano.

Por ejemplo, en el pasado solíamos preguntar: ¿מה נשמע (ma nishma?) cuando queríamos saber cómo estaba alguien. La respuesta habitual era: מצויין (metzuyan), que significa «excelente». Pero, actualmente, es mucho más común decir: ¿מה המצב (ma Hamatzav?) y obtener como respuesta: הכל טוב (hakol tov), es decir, todo bien. Y no podemos dejar por fuera la palabra סבבה (sababa),que es increíble porque significa: «sí», «estoy de acuerdo», «por supuesto», «excelente», «está bien» y mucho más.

Es tu momento de dar el salto y comenzar tus estudios de hebreo online para que aprendas a hablar como los israelíes nativos. ¡Inscríbete hoy y conviértete en profesional del habla israelí!